နားစွဲနေတဲ့ နာမည်ကြီး မြန်မာသင်္ကြန်သီချင်းတပုဒ်ဟာ ကော်ပီသီချင်းဆိုတာ သင်သိရဲ့လား
မကြာတော့မယ့် အချိန်ကာလတခုမှာ မြန်မာ့နှစ်သစ်သင်္ကြန်ဟာ ရောက်ရှိလာတော့မှာပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ သင်္ကြန်ကာလနဲ့ အတူ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ပတ်ဝန်းကျင်မှာ သင်္ကြန်သီချင်းတွေကို စတင်ကြားလာရပါပြီ။ ရုပ်သံ အစီအစဉ်တွေ၊ ရေဒီယို FM တွေမှာ သင်္ကြန်သီချင်းတွေကို မြိုင်မြိုင်ဆိုင်ဆိုင် ထုတ်လွှင့်နေတာကို ကြားရတဲ့ မြန်မာလူမျိုးတွေရဲ့ စိတ်ကို မြူးမြူးကြွကြွနဲ့ ရင်ခုန်စိတ်လှုပ်ရှားစေတာတော့ အမှန်ပါပဲ။
ဆရာမြို့မငြိမ်းရေးတဲ့ သင်္ကြန်သီချင်းတွေဟာ အခုထိ မရိုးနိုင်သေးသလို ပုံစံအမျိုးမျိုးနဲ့ ပြန်လည် တီးခတ်ပြီး အဆိုတော် အများအပြားက ပြန်လည် သီဆိုဖျော်ဖြေလျက် ရှိပါတယ်။ ဒါ့အပြင် တခြားတေးရေးဆရာတွေ ရေးတဲ့ ခေတ်နဲ့ အညီ ပေါ်ထွက်လာ တဲ့ သင်္ကြန်သီချင်းတွေဟာလည်း လူတွေရဲ့ ပါးစပ်ဖျားမှာ စွဲမြဲလျက် ရှိကြပါတယ်။
ကမ္ဘာပေါ်မှာ မြန်မာနဲ့ ထိုင်း ၂ နိုင်ငံပဲ ရေဖြန်းကစားတဲ့ သင်္ကြန်ပွဲတော်ကို အကြီးအကျယ် ကျင်းပလေ့ရှိပြီး မြန်မာနိုင်ငံက ထိုင်းနိုင်ငံထက် ပိုမိုကျယ်ပြန့် စည်ကားစွာ ကျင်းပလေ့ ရှိပါတယ်။ သင်္ကြန်နဲ့ ပတ်သက်တဲ့ ထိုင်းသီချင်းတွေကိုတော့ မကြားဘူးပေမယ့် မြန်မာ့သင်္ကြန် သီချင်းတွေကတော့ ကိုယ်ပိုင်ဖန်တီးတာရော၊ ကော်ပီတွေရော ရာနဲ့ချီပြီး ရှိနေကြပါတယ်။
ကျွန်တော်ပြောချင်တဲ့ နာမည်ကြီး သင်္ကြန်သီချင်းတပုဒ်ကတော့ တေးရေး မင်းဇော် ရေးသားတဲ့ “နှစ်သစ်မင်္ဂလာ” ဆိုတဲ့ သီချင်းအကြောင်းပါ။ မူရင်းအဆိုရှင်ကတော့ အဆိုတော်ဟန်တင်လို့ သိရပြီး သင်္ကြန်မိုး ရုပ်ရှင်ကားထဲမှာ သီဆိုခဲ့တယ်လို့ မှတ်သားရပါတယ်။ သင်္ကြန်မှာ ချစ်ခင်မြတ်နိုးရမယ့် သူတဦးကို လိုက်ရှာတဲ့ အကြောင်းအရာကို ရေးသားထားတဲ့ “နှစ်သစ်မင်္ဂလာ” သီချင်းဟာ နားထောင်ရ ကောင်းမွန်ပြီး သင်္ကြန်သရုပ်ကို ဖော်ညွှန်းနိုင်တဲ့ သီချင်းတပုဒ် ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။
ကိုဇော်ဝမ်းပြီးတဲ့နောက် ရန်အောင်၊ အောင်ရင်၊ ရင်ဂို၊ စည်သူလွင် စတဲ့ နာမည်ကြီး အဆိုတော် အများအပြားက “နှစ်သစ်မင်္ဂလာ” သီချင်းကို ပြန်လည် သီဆိုခဲ့ကြပါတယ်။ ယနေ့အချိန်ထိ သင်္ကြန်မဏ္ဍပ်တွေမှာ သီဆိုနေကြတဲ့ သီချင်း ဖြစ်ပါတယ်။
အဲဒီ “နှစ်သစ်မင်္ဂလာ” သီချင်းရဲ့ မူရင်းသီချင်းကတော့ အင်ဒိုနီးရှားကျွန်းလူမျိုးစု တခုရဲ့ ရိုးရာသီချင်း “Ayo Ma Ma” ကနေ မြန်မာမှု ပြုထားတဲ့ သီချင်းဖြစ်ပါတယ်။ မူရင်းသီချင်းကို ၁၉ ရာစုခေတ် ဒါမှမဟုတ် အဲဒီခေတ်ထက် အတော် စောစောက ရေးသားခဲ့တယ်လို့ သိရပါတယ်။
“Ayo Ma Ma” သီချင်းဟာ ကလေးသီချင်းတပုဒ်ဖြစ်ပြီး ကလေးလေး တယောက်က သူ့အမေကို စိတ်မဆိုးဘဲ ပျော်ပျော်နေဖို့ ပြန်ချော့တဲ့ အကြောင်းအရာကို ရေးဖွဲ့ သီကုံး ထားတာ ဖြစ်ပါတယ်။ အဲဒီသီချင်း ကို အင်ဒိုနီးရှားနိုင်ငံရဲ့ မူလတန်းကျောင်းတွေမှာ ကလေးတွေကို သင်ကြားပေးပြီး သီဆိုလေ့ ရှိကြပါတယ်။ အင်ဒိုနီးရှား နိုင်ငံမှာလည်း အဲဒီသီချင်းကို ပုံစံအမျိုးမျိုးနဲ့ ပြန်လည်တီးခတ်ပြီး သီဆိုခဲ့ကြပါတယ်။
“နှစ်သစ်မင်္ဂလာ” သီချင်းနဲ့ မူရင်း “Ayo Ma Ma” သီချင်း ၂ ပုဒ်တို့ကို ယူကျူ့မှာ သွားရောက် ခံစားနားထောင်နိုင်ပါတယ် ခင်ဗျာ။
ဤစာစုသည် မည်သူ့ကိုမျှ တိုက်ခိုက်ခြင်း မဟုတ်ဘဲ မြန်မာ့သင်္ကြန်သီချင်းတပုဒ်ရဲ့ မြစ်ဖျားခံရာ ဇစ်မြစ်ကိုသာ ဗဟုသုတအဖြစ် ဖော်ပြလိုက်ခြင်း ဖြစ်ပါတယ်။
Writer – H2L